Technical Area

Colocación y limpieza

Colocación y limpieza

FAQS

Antes de la colocación

Firstly, we have to verify that the model, size and quality impressed in the box are the same as per the order.
Next, we have to open some boxes to check that the model is the same as that one written in the delivery note.
Once we have checked the product is the correct one, we have to prepare the surface where the material is going to be laid. This surface must be clean and smooth.
When we are working with floor tile, we have to place some pieces on the surface to see their effect.
For modular installation, we must ask the factory for compatible caliber and shade.

Durante la colocación

La elección del material de agarre va en función de las características de la superficie de colocación, el tipo de material cerámico, condiciones climáticas y el uso.
Adhesivo recomendado: H40 Eco Flex de Kerakoll – adhesivo C2 E según UNE 12004/12002. Altamente deformable para la colocación de producto porcelánico, en interior y exterior. Especialmente recomendado para colocación de fachadas pegadas, suelos radiantes, alto tránsito, sobrecolocación… disponible en blanco y gris.
Using the correct tools it is a very important point when laying tiles (rubber mallet, rubber float for pointing, toothed tiling trowel, etc.)
The sides of the tiles have to be clean and they have to be placed in perfect alignment.
Para un mejor resultado aconsejamos el sistema de nivelación cerámica de PEYGRAN
1.- Ajustar el alicate al espesor de la cerámica. Introducir los calzos
2.- Colocar la siguiente pieza e insertar las cuñas
3.- Press the wedges with the pliers.
4.- Lay the ceramic tiles around and do the same.
5.- Once mortar is set, hit the crosshead on its corner, in the same direction of the join. After all, pick up the wedges for later use.
When laying tiles in an offset pattern, they must be laid with a distance maximum 20% of the length of the tile. Excepting Chelsea´s collection where we advise 15% as a maximum.
El producto porcelánico DURSTONE está rectificado con un microbisel para evitar despuntados. La junta para este tipo de producto debe ser de 2 mm en interiores y hasta 3 mm en exteriores.
When sealing the joints, it is important to use specified products ( we recommend Fila MP/90); this sealing must be made using rubber float once the adhesive has completely set and, always, respecting the material’s application times. Then, joints can be cleaned using a soaked sponge.
In those areas which surface is larger than 8 sqm, the joint must be of 5 mm around the whole perimeter; on the other hand, in those areas with a surface larger than 50 sqm indoors and 30 sqm outdoors, partition joints must be used in order to absorb any possible movement.

Después de la colocación

Una vez se termina el rejuntado, hay que retirar el material sobrante antes de que se seque y se endurezca y se procederá a la limpieza del mismo mediante productos no abrasivos, evitando el uso de ácidos fluorhídricos. Seguidamente, se limpiará (recomendamos DETERDEK o Fila PS/87).
Una vez finalizada la colocación, es importante cubrir todo el suelo con cartón u otros elementos para no causar daños en el producto ya colocado.

Maintenance

To remove remains of dust and solids: sweeping or vacuum cleaning.
Se recomienda no utilizar mopas atrapa polvo con siliconas y ceras (productos que abrillantan las piezas y por tanto alteran la superficie de la cerámica).
El lavado de la superficie se debe realizar con jabón neutro y la cantidad de agua caliente recomendada por el fabricante.
Do not use cleaning products containing wax, brighteners or similar additives, since in time they may leave a waterproof layer on the tile which alters its surface appearance. If this occurs, Durstone, recommends cleaning the surface with dry cleaning products (detergents in powder form) and cleaning the tiles as indicated above.
Before using any chemical product for cleaning, it is necessary to check its effect over the surface of the ceramic or porcelanic product, using it over a non-visible area to see its effect over the product.
When flooring porcelanic material we have to be careful in both the initial and the final cleaning because, during the polished process, the micropores in its surface open up; this means that they are more vulnerable to be stained by certain liquids. It is also important that any product that may affect polished porcelain tiles (oil, fizzy and alcoholic drinks, acids, etc.) must be cleaned using water as soon as possible in order to avoid they become stained.

After-sale service

It is very important the checking of the supplied product before laying it as we do not accept any claim over already laid product. Therefore, if any anomaly in the product is observed, the factory must be informed about them before laying the material.

RECOMMENDATIONS

Para colocación se recomienda el sistema de nivelación de cerámica PEYGRAN
Para producto porcelánico se recomienda sellado de Fila MP/90. Para limpieza y mantenimiento se recomienda usar Fila CLEANER.

Download PDF